Sunday, September 1, 2019

The Complainer

by Rabbi Y. Y. Jacobson - The Yeshiva.net


The Raah Bird

This week’s portion Reah repeats—for the second time in the Torah[1]—G-d’s “Kosher List,” of mammals, fish and birds, suitable for Jewish consumption. In the category of birds, the Torah enumerates twenty-four species of birds which are not kosher. One of them is called by three names—the Raah, Dayah and Ayah.[2]

The Talmud explains[3] that these are three names for the same bird. The Torah specifies all of them, because if it would mention only one name, then if someone knows the bird by one of its names not mentioned in the Torah, he might have entertained the idea that it was kosher.

What type of bird is this Raah/Ayah/Dayah creature? Many have translated it as the Vulture or the Hawk. Yet, after all the research, it seems that the most accurate translation for the Raah bird is the Kite, or in its scientific term—the Milvus. Indeed, in Arabic the Kite is known as the “Chadaa” (חדאא), quite similar to the biblical Dayah.[4]

Three Names

Why three names for the same bird? “Raah” stems from the verb “to see.” “Dayah” is from the verb "to fly, sore, or glide." “Ayah” is from the verb “to wail, scream, cry.” All these names describe characteristics of this bird. This Kite indeed is scattered all over the Middle East, feeding chiefly on smaller birds, mice, reptiles, and fish. In the capture of fish the Kite is almost as expert as the osprey (the “Shalach” in the biblical language), darting from a great height into the water, and bearing off the fish in its claws. The wings of the Kite are long and powerful, bearing it through the air in a peculiarly graceful flight. That is why it has been called the Glede or the Kite, representing its gliding movements.

The sight of this bird is remarkably keen and piercing. From the vast elevation to which it soars when in search of food, it is able to survey the face of the land beneath, and to detect the partridge, quail, chicken, or other creature that will become its food.

Should the Kite suspect danger near its nest, it escapes by darting rapidly into the air, soaring at a vast height above the trees among which its home is made. From that elevation it can act as a sentinel, due to its incredible eyesight, and will not come down until it is assured of safety.

The Talmud’s Observation

What is remarkable is that seventeen centuries before all of the scientific research, the Talmud described it in a few words: [5]

אמר רב אבהו, ראה זו איה,ולמה נקרא שמה ראה? שרואה ביותר. וכן הוא אומר [6] נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט, וְלֹא שְׁזָפַתּוּ עֵין אַיָּה. תנא עומדת בבבל ורואה נבלה בארץ ישראל!

Rabbi Abahu said, the Raah bird is the same as the Ayah. Why is this bird it called "Raah?" Because it sees exceedingly well.

The Talmud proceeds to prove this from a verse in Job:[7]"There is a path which no bird of prey knows; and which the kite’s eye has not seen." The very fact that the biblical verse underscores the fact that the Kite’s eye has not perceived the hidden path indicates that the kite usually possesses piercing vision.

The Talmud continues to illustrate the kite’s keen eyesight:

We have learnt that this bird stands in Babylon, and sees a carcass in the Land of Israel!

Now, that’s impressive, being that the distance between Babylon (present day Iraq) and Israel is some 500 miles.[8]

Three Questions

The obvious question is why the Talmud uses such a strange illustration: “This bird stands in Babylon and sees a carcass in the Land of Israel!” It could have used so many more examples of what he bird is capable of seeing and where it is capable of seeing it?

Another, more substantial question: The reason some animals are not kosher is because the negative characteristics these animals possess can have a negative impact on their consumer. “You are what you eat” is not only a cliché. It is why we are instructed to abstain from eating certain animals whose traits we would not wish to incorporate into our psyche. Kosher animals, on the other hand, are characterized by peaceful traits that are worth imitating. [9]

But why, then, is this bird not kosher? Surely keen eyesight and perception are worthy traits. Shouldn't this bird then be kosher? [10]

What Do You See?

The Talmud is not only illustrating the keen vision of the Kite, or the Raah; it is also explaining to us why it is not kosher: “This bird stands in Babylon, and sees a carcass in the Land of Israel!” When you gaze at the land of Israel, you can see many things, including many positive and heartwarming items; yet what does this bird see? Corpses! Being a carnivorous bird, which kills, devours and eats the meat of other animals, its eyes gaze at Eretz Yisroel but observe only one thing: the carcasses in the land! [11]

This is what makes it a non-kosher animal—because this quality is prevalent among some people as well, and we do not want to “eat” and incorporate this type of behavior into our psyche.

Helpless Critics

Some people are simply chronic complainers. They will gaze at their wife, children, relatives, community members and all they will see are flaws, deficiencies, mishaps and negative attributes.

Some people never stop criticizing everybody and everything. While some see the good in everybody, even in the worst situation or person, these characters manage to somehow see the evil in everybody and in everything. They can always show you how everyone has an “agenda,” and everyone is driven by ulterior motives; there are smelly carcasses everywhere.

Are they right? They may be partially, or even completely correct. Every person has flaws. Even the greatest saint has demons; even a great man usually has some skeleton—a corpse—in his closet. That is why we need a Torah to guide us, and that is why the Torah asks of us to never stop working on ourselves, to challenge our conventions, to scrutinize our motives, to refine our behavior, to make amends of our mistakes. But why is that the only thing you manage to observe?

The “Holy” Preacher

A story:[12]

A renowned Maggid (traveling preacher) arrived one day at the hometown of Reb Shmuel Munkes, a noted disciple of Rabbi Shneur Zalman of Liadi, who was a deeply pious man with an incredible sense of humor. After reading his letter of approbation, lauding him as a tzaddik wont to wander from town to town for the sole purpose of inspiring fellow Jews, the townspeople—who were simple, G-d fearing, innocent Jews—invited him to preach.

Throughout his sermon the Maggid berated his fine audience, chastising them for “dreadful sins.” He rebuked the, for being such terrible, lowly and horrendous Jews, evoking G-d’s wrath. He proceeded to describe in vivid detail the severe punishment that awaited them as a result of their evil ways. When finished, the proud orator quickly retired to his room, leaving his crestfallen audience to wail over of their horrific moral state and the Divine retribution about to befall them.

No sooner had he made himself comfortable, when a man walked into his room. It was Reb Shmuel himself.

Reb Shmuel took out a long knife and a sharpening stone entered his room. He proceeded to sharpen his knife.

After a few tense and wordless moments, the Maggid broke the silence. “What’s this all about?” he asked with a look of astonishment.

His eyes still trained on the sharpening stone, Rabbi Shmuel Munkes replied in mock sincerity: “As the honorable Maggid knows, we simple folk never had the merit of having a righteous scholar in our midst. Who knows, perhaps it is because of our wanton sins you just described.”

Bemused as to where this was heading, the Maggid replied, “Yes, yes, but what does any of this have to do with the knife you are sharpening?”

“Well,” retorted Reb Shmuel, “We were taught by our parents that before Rosh Hashanah one should pray at the gravesites of the righteous. And sadly, we never had in our cemetery the grave of a righteous man. All of our residents—as you have eloquently described us—have been utterly wicked.”

“Of course, of course, nodded the Maggid. But why the knife!?”

“It's rather simple,” explained Reb Shmuel calmly. “The nearest burial site of a tzaddik is very far from our town. It is extremely cumbersome for the townsfolk to make the yearly trek. We decided that we finally need to have a righteous man buried in our midst.

“After hearing your speech,” Reb Shmuel continued in a straight face, “I know there is no one more holy and righteous than you in our entire region. So I decided to… slaughter you and bury you right here in our very own cemetery. Finally, before Rosh Hashanah, we will be able to come pray at your sacred grave site.”

As the grim reality began to set in, the Maggid adeptly switched course. “Come to think of it,” he stammered, “I am not all that righteous after all. I have committed some small sins here and there; they were obviously all inadvertent.”

Reb Shmuel dismissed the Maggid's confession: “Honored Maggid! You are still very righteous and learned. As for the transgressions? They are so minor; who would even know that these were sins. Your humility is nothing but proof of your exceptional righteousness. Besides, relative to our heinous sins—which you have just described in your sermon—you are, trust me, a complete tzaadik! You are the man we need buried here.” By now, Reb Shmuel was done with the sharpening of the knife. The “holy preacher” began to panic. “On second thought,” stuttered the Maggid, “Some of my transgressions were a bit more serious, such as…” He went on to share some immoral things he has done in his life, which disqualified him from being a tzaddik. Rabbi Shmuel quickly dismissed these as well: “To us you are still a great Tzaddik. You are far better than anything we have.” Finally the Maggid confessed to some rather ugly and embarrassing transgressions. He admitted that in truth he was far from the great tzaddik that he portrayed himself to be. He was actually a disgraceful low life. Now, it was Rabbi Shmuel’s turn to preach: “How dare you admonish these beautiful, innocent and pure Jews, when you yourself are a despicable, immoral charlatan! How dare you cause such fine, lovely, well-intended Jews so much anguish. It is you who needs to transform his life; it is you who needs to repent for all of his transgressions. 

The Maggid got the message. He left the town in deep inner shame. He never again rebuked his audiences with stern, harsh words. The Mirror How did Reb Shmuel know that this guy was really playing a game and that he was far from holy? The answer is simple: When you are pure and holy, you see innocence and purity in others. When you are in touch with your own soul, you sense the soul in others. When you have a genuine relationship with G-d, and your appreciation of the G-dliness within every person far more palpable. When you don’t suffer from an inflated ego, or from terrible insecurity, you will truly appreciate the goodness in others. To be sure, there are corpses, skeletons, demons and ghosts in almost every human person; that is what makes them human. Even the Holy Land has its share of carcasses—physical and psychological. But when that is the only thing you see, it means that you are a non-kosher person. You need your own cleansing. The Bias toward Israel Today This insight of our sages concerning the non-kosher Raah bird is so relevant today when it comes to Israel. Is Israel a perfect country? We all know the answer. Israel has many challenges and problems. Is the government perfect? Only a fool can think so. Over the last three decades the Israeli leadership has made some historical errors which might take generations to fix. But there are those who when they look at Israel see nothing but “corpses.” In our own day and age, with modern technology we were all blessed with the eyesight of the kite. We sit in our homes in Babylon (or US, or Canada, or Europe, Australia, South Africa, or anywhere else in the world), and with the help of CNN or BBC or other news cameras we can see Israel. But often, all the reporters, journalists, bloggers, academics, politicians see in Israel are stinky corpses. When they report on Israel, you would think that the country does nothing besides producing Palestinian Children corpses. And this is how you know how terribly biased and unfair they are. When someone criticizes Israel—that is legitimate. There is much to comment and argue about. But when one has nothing but criticism for Israel, when there is nothing good to say about Israel, when Israel is portrayed as the most racist country—then you know it has nothing to do with Israel; rather, the person spewing the hate is treif. At the end of the day, it is all a matter of perspective. Each of us has to choose what we are going to see—in ourselves and in the world around us. 

Footnotes and Source: click here

Friday, August 30, 2019

Quantum Mechanics and Torah



by Yosef Sebag, physicist, electrical engineer


From time immemorial, the universe appeared to be governed by laws which are unintelligent, blind, and mechanical.

All that was about to change drastically with the advent of quantum mechanics...

As we will see, perhaps the most tangible lessons about G-d ever revealed since the 10 plagues are being revealed from quantum mechanics.

Fasten your seatbelts and let us peer into the fascinating realm of quantum mechanics. In my research on this, I have tried to sift through the truth from the nonsense. There is, unfortunately, a plethora of misinformation by new-agers, mystics, pseudo-scientists, charlatans, etc. etc.

To continue reading click here

Monday, August 26, 2019

Annulling the Bad Days

Art Boris Shapiro


by Rabbi David Hanania Pinto

 "See, I present before you today a blessing and a curse" [Re'eh 11:26]

The word "hayom (today)" appears superfluous. Could the verse not just say, "See, I present before you a blessing and a curse"?

Rabbeinu Yosef Chaim of Bavel zya"a, in his sefer 'Ben Ish Chai', explains:

Hashem gave Am Yisrael five festival days: Rosh Hashana, the first day of Succot, Shemini Atzeret, the first day of Pesach and the festival of Shavuot.

Were Yisrael to observe these five festival days according to the law, they would be saved from the five bad days which are: The fast of Gedalya, the Tenth of Tevet, the Seventeenth of Tammuz, Tisha B'Av and the Tenth of Av (as it is known, the majority of the Beit Hamikdash was burnt on the tenth of Av).

This is the meaning of the verse: "See, I present before you today [הַיּ֑וֹם] refers to the five days, (the letter 'ה' has the numerical value of five). There are five days that are a blessing and a curse, and if you are careful with the five festival days which allude to blessing, then you will be protected from the five 'bad' days which symbolize curse.

Sunday, August 25, 2019

Not the Messiah


Imagine if someone told him that the gematria of his name equals the same as Moshiach ben David...
I am so amused by all this Messiah talk from the President..... yes he's joking.... and he's not.... but anyway I'm finding it all very entertaining.



Sunday, August 18, 2019

Isaiah 53: The Soul of the Mashiach Who Bears Sin


Rabbi Aaron David Poston


Why Hasn’t Mashiach Come?




The three defence mechanisms that prevent Mashiach from coming and how to fix them.

by Rabbi Yitzchak Ginsburgh

Above and beyond all of our mundane worries and anxiety, one all-encompassing anxiety hovers in the air: Why hasn’t Mashiach come? Feeling incapable of dealing with this mega-worry, most people try to avoid it.

Modern psychology describes three main defence mechanisms that we often employ in an attempt to avoid dealing with the cause of our worries or anxiety. Those three mechanisms are denial, projection and repression. These three mechanisms parallel the lower three worlds: Creation, Formation and Action, respectively.

As a defence mechanism, denial blemishes our world of Creation – the world of our intellect. It is defined as an unwillingness to accept reality as it is. Projection blemishes the dimension of Formation in the psyche—the realm of our emotions. Projection comes as a response to being unable to handle our own negative emotions (including guilt and shame) causing us (again, in defence of our own psyche) to project them on another person. When we project, we actually blame someone else for harboring the emotions that we ourselves feel but are incapable of handling. Repression blemishes our world of Action—the realm of our habits and natural tendencies. Repression defends our psyche by unwittingly pushing our awareness of our negative traits and proclivities into our unconscious.

The negative anxiety we feel regarding the Mashiach and the redemption is the result of our knowledge that, as the sages say, we can only blame ourselves for their not having come yet. Since we cannot handle this truth, which unquestionably casts us in a negative light, we enter denial regarding our actual abilities and responsibility, and/or we project the blame elsewhere—on other people, on other nations, sometimes on God Himself, and/or we repress our guilt.

But, just as our psyches are naturally eager to free us of negative anxiety, we can interject, and consciously decide to heal the anxiety by using it in a positive manner. In the end, anxiety is an expression of psychological energy, and instead of trying to get rid of this energy, we can utilize it in positive ways.

To do this we turn to the highest world, the World of Emanation, which is Above the three lower worlds. While the three lower worlds, Creation, Formation, and Action all inculcate a degree of detachment and feeling of separation from God, thereby allowing a certain measure of evil to take hold of them, the world of Emanation is characterized by its perfect oneness with the Divine. We all possess some glimmer or impression from the World of Emanation in our psyche. The way to transform our negative psychical energy from anxiety to a sense of positive urgency is to allow that glimmer of Emanation to affect our consciousness.

Since Emanation is perfectly one with God, we sometimes call this allowing God’s light and great compassion to shine down on us. In the words of the Psalms, “Send forth Your light and Your truth; they will lead me; they will bring me to Your holy mountain, to Your dwelling-place” (Psalms 43:3). The light (splendor) and truth of the world of Emanation descends into the three lower worlds in order to release them from the evil that has taken hold there. This transformative and illuminating energy of the World of Emanation is concentrated and captured in the Torah. So, now we turn to the Torah and to the foundational psychological verse that encapsulates the ability to face up to reality (reversing denial), to accept our negative feelings of shame (reversing projection), and to confess our sins (reversing repression).

This foundational verse reads (Proverbs 12:25; this verse is studied in length in our book, Transforming Darkness into Light), “If there be anxiety in a man’s heart let him quash it, and a good word will turn it into joy” (דְּאָגָה בְלֶב אִישׁ יַשְׁחֶנָּה וְדָבָר טוֹב יְשַׂמְּחֶנָּה). The phrase, “let him quash it” is actually only the most basic meaning of the verb that describes what we are to do with anxiety. The sages recorded two other, ancillary meanings of this verb: “Let him articulate it,” and “Let him ignore it.” These three meanings of the verb parallel three rectified alternatives for the three defense mechanisms mentioned above.

The literal meaning, “If there be anxiety in a man’s heart, let him quash it,” empowers us to free ourselves from intellectually denying the reality that without the redemption, reality is broken and unbearable. The literal interpretation combats our inability to admit this truth to ourselves. When we can face the truth, we have freed our anxiety at the level of our intellect and the world of Creation and we can truly experience the immediate need for redemption.

The sages’ explanation, “Let him articulate it,” refers to the manner in which projection can be rectified. Instead of projecting our negative feelings on another person, the sages recommend sharing our negative emotions with a caring friend or therapist, who will take part of the burden of the anxiety off our shoulders. The Lubavitcher Rebbe advised that those who are genuinely willing to shoulder the responsibility for bringing Mashiach would do well to sit together with like-minded individuals and share their concerns. The act of sharing our feelings with another person who empathizes with us paves the way to transforming the energy invested in our concern into an operative plan of action to do what we can in order to change the world and prepare it for the coming of Mashiach.

The third interpretation offered by the sages is, “Let him ignore it,” promotes a positive form of repression, which psychologists call, “secondary repression.” Repression is considered an unconscious response that removes (in this case) our misconduct and sins from our consciousness, pushing it into our subconscious, where it wreaks havoc on our mental well-being and burdens our actions with unresolved tensions. Secondary repression is a positive form of repression because it is affected with full awareness. The sages refer to this as, diversion (הַסָּחַת דַּעַת), i.e., consciously removing a worry from our awareness. In fact, there is a well-known statement that (based on Sanhedrin 97a), “Mashiach can only come out of diversion” (אֵין בֶּן דָּוִד בָּא אֶלָּא בְּהֶסַּח דַּעַת). Focusing on other things facilitates diversion. The Lubavitcher Rebbe would often recommend this strategy.

The sages say that, “The Torah’s secrets are only granted to one whose heart is burdened with worry” (based on Chagigah 13a). This statement captures the essence of positive “anxiety in a man’s heart” (דְּאָגָה בְלֶב אִישׁ) whose numerical value, 358, is exactly the same as “Mashiach” (מָשִׁיחַ), suggesting that the most positive anxiety to have is one related to bringing Mashiach.

The ability to positively deal with a burden of guilt allows us to take responsibility for the fact that Mashiach has not yet come and the Temple is not yet built, and to strive for a positive rectification of the evil in the three worlds via the following three ‘routes’ to redemption:

The Mashiach said to the Ba’al Shem Tov that he would come, “When your wellsprings burst forth.” Study and dissemination of the inner dimension of the Torah create a true perception of reality, which rectifies the illusions-denial of the world of Creation.

The rectification of baseless hatred, which was the reason for the destruction of the second Temple, is accomplished through unconditional love – the rectification of the emotions of the world of Formation (while dealing with projection, in which my baseless hatred gives rise to imagination that the other person is actually the one who hates me).

“Israel will only be redeemed through return to God (teshuvah).” This is referring to basic teshuva, recognizing my mistakes, regretting and confessing them. This is the rectification of the world of Action – “the main thing is deed,” by abandoning the sin and progressing on the proper path.

By properly rectifying our negative anxiety and applying these three routes to Mashiach to leverage our positive anxiety, we can bring Mashiach closer every day.