Buona festa della luce, amici e Devorah That's Italian for "Happy Festival of Light," friends and Devorah.
I was in darkness but now I see the light....., molte grazie, muchas gracias,merci beaucoup,vielen dank,Σε ευχαριστώ πολύ,شكرا جزيلا,बहुत-बहुत धन्यवाद,Dziękuję bardzo,Muito Obrigado,Tusen takk,Hartelijk dank,Labai ačiū, תודה רבה, HaShem and Yehudim.
Rabbi Efraim Palvanov What is the significance of recent seismic events in Syria and Damascus? What might we expect for the region in light ...
.
This site may contain copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.
"But I don't want to go among mad people," Alice remarked. "Oh, you can't help that," said the Cat: "we're all mad here. I'm mad. You're mad." "How do you know I'm mad?" said Alice. "You must be," said the Cat, "or you wouldn't have come here."
3 comments:
Thank you, Devorah!
What a breath of fresh air!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
batmalka
Buona festa della luce, amici e Devorah
That's Italian for "Happy Festival of Light," friends and Devorah.
I was in darkness but now I see the light....., molte grazie, muchas gracias,merci beaucoup,vielen dank,Σε ευχαριστώ πολύ,شكرا جزيلا,बहुत-बहुत धन्यवाद,Dziękuję bardzo,Muito Obrigado,Tusen takk,Hartelijk dank,Labai ačiū, תודה רבה, HaShem and Yehudim.
And anyone else I left out :-)
I like how the street lights make the Magen David... :-)
Have a great 8.
Post a Comment