Thursday, August 1, 2024

The Divine Punishment of America and It's Salvation at the End of Time

Rabbi Mendel Kessin


11 comments:

ל.ל. said...

i didn't listen, but i do not care so much about salvation of america...i care about jewish people that stay in america and other countries...

Devorah said...

As I've received about 6 WhatsApps and I just heard Rabbi Kessin say it....
Kamala written in Hebrew, re-arranged, spells Amalek.

It even spells Amalak when re-arranged in English.

Devorah said...

http://myrtlerising.weebly.com/blog/bilvavi-qa-gog-magog-amalek-today

Anonymous said...

Kamala spelled in Hebrew most likely ends with the letter "Hey" rather than "Aleph", so it doesn't really work as an anagram for Amalek. But close enough, I guess.
I prefer using her last name "Harris" in Hebrew letters, which spells "Heres" - meaning "destruction".

Devorah said...

It can be a Heh or an Aleph. Either way both of her names spell disaster.

Devorah said...

Another shiur from Rabbi Kessin

Iran Vs Israel: The Final Battle Before Messiah

https://www.youtube.com/watch?v=gv_bhWbj_Qc

Anonymous said...

Your link above is not new. He keeps talking about Biden still running for president.

- Dan

Leah said...

Hi Devorah! Thank you for posting. It's an excellent shiur!

Shimshon said...

To Anonymous AUGUST 2, 2024 AT 12:53 AM:

I am not a Hebrew expert but I believe that words transliterated from other languages end in aleph, not hey.

Devorah said...

For all transcriptions of Rabbi Kessin's lectures, go to torahthinking.org

nonny said...

Hi Shimshon. You may be correct, but I'm not sure. Words transliterated to Hebrew from other languages will add an aleph after certain vowels within the word (for example, "Kamala" would add an aleph between the Koof and the mem). But I don't think that rule extends to the ends of transliterated words. I could be totally wrong, though.