Sunday, September 8, 2019

Moshiach: The End is Here


Rabbi Yehoshua Zitron, Part 15 in the Moshiach series
To see previous lectures in this series go to Torah Anytime


Friday, September 6, 2019

Rav Kook's Ascension to Heaven


To commemorate Rav Kook's yarzheit this week, Rabbi Yitzchak Breitowitz gave this interesting shiur


Thursday, September 5, 2019

851: In It's Time I Will Hasten It

Here is an excerpt from an old Rabbi Kessin shiur from 2001: The Events of 9-11 - A Torah Perspective - based on a midrash in Pirkei D'Rabbi Eliezer, Perek 30.

I found it interesting, and some of the things he says I had amazingly not heard of previously, but then again back in 2001 I had not heard of Rabbi Kessin either.


Opening the Gates

''Karma'' is the word given to the Hebrew term ''midda kneged midda'' - measure for measure


Judges and police officers you shall appoint in all your cities..... [Shoftim 16:18]


This verse can be understood in the light of the teaching found in the Talmud in Berachos [61b] that "Tzaddikim are judged by their yetzer tov [good inclination] and the wicked are judged by the yetzer hara [evil inclination]. The average person is judged by both."

The righteous have an admonisher inside them who reproves and reprimands them even about the good deeds that they perform. He points out the defects and shortcomings of their actions, how they are lacking and how they should have been performed for the Almighty Creator. In this way they are "judged by their yetzer tov".

The wicked are just the opposite. Not only do all their actions appear good in their eyes, but their evil inclination shows them that even the evil deeds they do are good. Thus, the wicked are judged by the yetzer hara.

But the average person is judged by both, and as the Tanna taught, "we are average people" - that a person should always consider himself a beinoni, average, as someone who walks on both paths. On the one hand, he should constantly rebuke himself, debating his own actions; he should consider himself to be falling short of properly serving Hashem and fulfilling his obligations. When doing mitzvos, he should understand well that he has not acted properly with true clarity and purity as befitting the service of the Almighty; he should be humble and lowly in his own eyes.

Even so, one should not consider himself wicked, Heaven forbid, as our Sages taught: "Do not be wicked in your own eyes" [Avos 2:18] Otherwise if one does consider himself wicked, he will have no motivation to perform the mitzvos, not to learn Torah or pray or perform any good deed. He will give up hope, resigned that he is not worthy enough to do these things. Therefore, one must hold on to both paths at the same time in order to be complete. Then he will fulfill the teaching of our Sages "With all your heart" [Devarim 6:5] - with both inclinations. This is the meaning of "we are average people" and the "average person is judged by both".

Thus it says "Appoint for yourself judges and police officers". This refers to the two judges we spoke about, the good and evil inclinations. The good inclination is an "officer" since it polices the nation, preventing them from committing any offence, and so the good inclination admonishes and rebukes man for his misdeeds and shortcomings in serving G-d.

"In all your cities" [literally "gates"] - every mitzvah and holy act has its own gate. When a person learns, prays, or does any other act of holiness in this world, he opens the gates to that specific mitzvah above.

Source: Mipeninei Noam Elimelech
Translated by Tal Moshe Zwecker

Wednesday, September 4, 2019

For the Sake of Peace

from the writings of the Ben Ish Chai

"Tzedek, Tzedek shall you pursue, that you may live and inherit the earth." [Shoftim 16:20]

"Pursuit" in Scripture is usually in order to destroy, as in "Five of you shall pursue a hundred" [Lev. 26:8].  Why, then, are we told to pursue tzedek - truth - as if it were an evil that we wish to eradicate?

There are times when we must keep away from the truth.

G-d asked Abraham: "Why did Sarah laugh, saying "Will I really give birth, when I have become old?" [Genesis 18:13]. Actually, Sarah had said that Abraham was old [Gen 18:12].  G-d changed the report for the sake of harmony between the two.

Why did G-d mention age at all?

To teach us to use falsehood when necessary for peace.  Being overly "righteous" about it is forbidden.

There are times when truth destroys and falsehood builds.

This is demonstrated by the very word שׁקר - "falsehood". Two of its letters stand on a single base, making them unstable.  Why, though, is the first letter - - sometimes formed with a stable base?  To show that we should not always discard falsehood. On occasion it is necessary.

Returning to our verse: "Tzedek, tzedek shall you pursue, so that you may live and inherit the earth".  The first tzedek means "charity" or "kindness".  The second means "truth". (Tzedek bears both meanings in Biblical Hebrew).  Our verse hints that truth is to bring charity and kindness in its wake.  Sometimes, charity and kindness require you to "pursue" and banish truth.  When?  "So that you may live" - when life is at stake.

If a critically ill person asks you how he looks, don't reply: "You look as if your condition is deteriorating."  That might hasten his death.  Lie and say: "You look as if you are on your way to recovery."  His joy at hearing this may help him recover.

You may also have to banish truth to bring peace.

Let's say Reuven sent a messenger to pick something up from Shimon, whose response was to curse Reuven.  Afterward, Reuven asks his messenger "What did Shimon say?"  To prevent a feud, Shimon must refrain from telling him the truth.

Pursue truth "and inherit the earth" - banish truth to bring peace, which preserves the earth.

Source: Od Yosef Hai, Derushim Shoftim - Ben Ish Chai

Monday, September 2, 2019

New Rabbi Kessin Shiur


This shiur is called the Greatness of Torah Part 1, and was just given in Israel, but he talks about Moshiach from about one hour in, and then talks about the End of Days and the upcoming Israeli elections.


3 Elul - Yarzheit Rav Kook


Tonight [Monday] light a candle for the yarzheit of Rav Kook.... the man in the picture on the top left hand side of this blog [unless you're on a cell phone in which case you can't see the left hand side]... with the quote ''Before the world of truth can come, the world of lies must disappear.''


It was the first of Elul, 5695 [1935], when Rabbi David Cohen [known as ‘the Rav HaNazir’] arrived at the guest house where Rav Kook was staying in Kiryat Moshe.

Exactly twenty years had passed since their first transformative encounter in Switzerland. This time he held in his hands a special document to show his dying master.

For twelve years, the Rav HaNazir had labored to organize Rav Kook’s writings into a systematic, comprehensive work. As his revered master lay on his death bed, he showed him the beginning fruits of his labor - the title page of the first volume of Orot HaKodesh. Rav Kook rejoiced; and he shed tears.

On the day of his death, Rav Kook motioned to his son, Rav Tzvi Yehudah, to come close. “Please pay off any outstanding debts. I do not want to owe anyone, not even the smallest amount.” He then made a second request: “Please prepare my writings for publication. But take care that the only title given to me is ‘rabbi.'”

With great effort, Rav Kook turned his face towards the scholars in the room. When it became clear that his soul would soon depart, the people cried out, “Shema Yisrael!” Rav Kook whispered after them, “Shema Yisrael,” breathing his final breath with the word echad - one. “The Eternal is one.”

The Rav HaNazir wrote:
“When the Rav passed away, We heard a heavenly voice. The voice called out, “Haim, ad olam!” ‘Life, forever!’ Even after completing life in this world, the soul continues, and it grows even stronger, with blessing, in eternal life.”

[Stories from the Land of Israel. Adapted from Malachim Kivnei Adam, p. 420; preface to Orot HaKodesh, pp. 24, 30.]


Avraham Yitzchak HaCohen Kook was born on the 16th Elul 5625 (September 1864). On the day of his bris, he received a kippah as a gift. From that day on, his parents always kept a kippah on his head. Even while he was sleeping, Avraham Yitzchak's parents did not take the kippah off his head so that he should not be bareheaded - not even for a minute. The little boy would not fall asleep without his kippah. When he turned over and it fell off, he immediately woke up.

Avraham Yitzchak was four years old when he was brought to the cheder (school) in his home town of Geriva, to learn to read. The teacher offered him a siddur and turned to the page with the alef-bet. The child stubbornly refused to learn.

"Why won't you study?" asked the teacher.

"I want to learn from the big books" replied Avraham Yitzchak shyly.

"Which big books?" asked the teacher.

Avraham Yitzchak did not know how to answer. Instead he ran home and brought back a Shulchan Aruch, the Code of Jewish Law, and another large heavy book. The teacher smiled and said to the child: "If you want to be able to learn from the big books, you must first study from the small books." Avraham Yitzchak understood and began to read the alef-bet from the siddur.

In the same cheder, there was a class of older children who were studying Torah. Every Friday, these children were tested on the material they learned all week. One Friday, an interesting thing happened. One of the older children did not know the answer. There was silence. Sudddenly, the voice of a small boy from the youngest reading table was heard. It was the answer, spoken clearly and correctly. Avraham Yitzchak had been listening to the lessons of the older children and had understood them.

Little Avraham Yitzchak invented an unusual game to play with his friends in cheder. He arranged the children in rows. Each child had a knapsack on his back, as if they were getting ready for a long journey. Avraham Yitzchak was their guide. The small soldiers asked: "Where are we going?"

"To Israel, to Eretz Yisrael..."

*************************************

After many years of diligent study, Rav Kook was appointed as the rabbi of Zoimel, one of the small villages in Lithuania. After serving as rabbi of the town of Zoimel, Rav Kook was appointed the rabbi of a large city, Boisk. In Boisk, the Rav could sit and learn Torah for many hours each day. There was a time when he would learn 50 or 60 pages of Talmud in one day.

Many years passed before the Rav went to live in Eretz Yisrael. When the possibility of becoming the Rav of Jaffa arose, he refused all other appealing offers which came from European Yeshivot which asked him to be their Rosh Yeshivah or from great cities abroad, whose congregants wanted him to be their rabbi.

In addition, the congregation of Boisk refused to allow their rabbi to leave, until the Jews of Jaffa wrote to them explaining that the mitzvah of yishuv Eretz Yisrael, settling the land of Israel, takes precedence over everything else.

On Friday 28th Iyar 5664 (10 May 1904) Rav Kook went to live in Eretz Yisrael. He was received at the port of Jaffa with great honours and began his term as Rabbi of Jaffa. At that time, Israel was under Turkish rule and Jewish settlements were first being established. Jaffa was one of the main centers of Jewish settlement.

Hundreds of people from Jerusalem, Rishon LeZion, Rehovot and Petach Tikvah came to welcome the Rav and to form their own impressions of this unique figure, and his wife the Rabbanit Raiza Rivka.

The first World War broke out. The Rav had gone to Europe on shlichut, as an emissary for Eretz Yisrael, and could not return to his home in Jaffa because of the war. He stayed in London and served as a rabbi of the city. But he was constantly worried about the fate of his community in Jaffa and the hardships facing Jews in Israel which was then in a state of siege and famine.

After the war ended, the Rav returned to Eretz Yisrael. The Jews of Jaffa wanted him to continue as their rabbi. At the same time, the community of Jerusalem asked him to become their rabbi. The Rav debated this dilemma for quite some time. He knew that a small part of the Jewish community of Jerusalem did not want him as Rabbi. He did not want to be the cause of fights and arguments in the Holy City. On the 3rd Elul 5679 (29 August 1919), the Rav came to Jerusalem and only after a while did he bend to the will of the community, and become the rabbi of Jerusalem.

Here he established the centre of the world-renowned Yeshiva Merkaz HaRav, the "Centre of the Rav". Later, along with Rav Yaakov Meir Charlop, he instituted the Chief Rabbinate of Eretz Yisrael, with both rabbis acting as Chief Rabbi. All his time and effort was dedicated to the Rabbinate, the affairs of the community, and to the learning of Torah.

*******************************

The author, Tikvah Sarig, tells the following story about Rav Kook:

On the first Yom Kippur eve, after my father passed away, I was not yet five years old. Every morning since his death, my mother would wake me before dawn and wipe the sleep from my eyes with the same words: "Get up, my daughter, my neshama, my soul, to pray for the memory of your righteous father, the tzaddik".

What a tzaddik was, I did not know, but I imagined he looked like this: a kippah on his head, his beard long, his eyes warm and good, the palms of his hands soft, and his voice, melodic. Just like my father who was taken from me.

It was erev Yom Kippur. After the pre-fast meal, my mother took me to the house of Rav Kook. The sun was about to set. We marched quickly to the Rav's house. The streets were filled with worshippers, clad in white, hurrying to the synagogue to hear Kol Nidre, the opening Yom Kippur prayer.

Opening the door, we were welcomed by the fragrance and warmth of burning candles. Rebbetzin Kook and her daughter opened their arms to us and began to cry. My mother patted my head.

"Soon you will go into the Rav's study to receive his blessing" said the Rebbetzin.

With her words, my fear grew. I sighed loudly. Just then, the great door opened and from within, a righteous man, a tzaddik, came out. He was all dressed in white, his gartel was embroidered with gold. On his head he wore a white kippah; his beard was long. His eyes, warm and good, were looking at me with pity and kindness.

"Aba! Daddy!" I cried and clung closely to my mother, hiding my face in her dress, my limbs trembling. I heard my mother's voice through my tears: "Go my child. Receive a blessing from the honoured Rav!"

She led me a few steps towards him. The Rav took my small hands into his warm, soft ones.

"Do not cry, my child" he said, placing his hands on my head. "Do not be afraid of me. I was a friend of your father. Come here and I will bless you on this holy day."

The Rav's hands were soft and warm - just like my father's. His voice was melodic - just like my father's. I felt as if a river of kindness and warmth washed all over me - from my head to my toes - just like when I used to sit on my father's lap.

*********************************

Rav Kook was so righteous that he always forgave his enemies and even loved and blessed them.

*********************************

In his last days, the Rav became very sick. He suffered in terrible pain. It was difficult for him to learn, and it was difficult for him to hide his anguish from his students and relatives.

On the morning of the 3rd Elul, his condition became worse. Even though speaking was very hard for him, he strained himself and demanded of his family and students not to add any titles to his name on the cover pages of his books, not to eulogize him, telling them (do not call me) "Rabbeinu, our Rabbi, and not the "Chief Rabbi of Eretz Yisrael" - "Simply HaRav - the Rav".

A large crowd stood outside the house, where the Rav lay on his deathbed. He raised his eyes to the window in his room. Everyone in Eretz Yisrael knew that a great leader, a teacher, a man of wisdom, was about to leave the land he loved so much.

The Rav grew weaker by the hour. His family, relatives, and a number of his students gathered around his bedside. In his last hours, the Rav's face was turned towards the wall. His students knew that it was written in the Talmud: "If a man passes away with his face towards the wall - it is a bad sign, and if his face is turned toward the people, it is a good sign". With his remaining strength, the Rav struggled and turned himself to face the people. At the last moment, all those who were standing around the Rav broke out saying "Shema Yisrael".

At sunset, on the third day of Elul 5695 (Sept 1st, 1935) the Rav passed away. The news flashed through the Jewish nation with the speed of lightning. The backbone of the Jewish nation was broken. The Rav of the generation was gone, the Rav of the era, the Rav of Eretz Yisrael at the time of her rebirth.

Exactly 16 years (3rd Elul) after Rav Kook ascended to Jerusalem, he ascended to Heaven.

Source: Reprinted from "Stories from the Life of Rav Kook" edited and translated by Masha Fridman

More on Rav Kook at Rav Kook Torah

Sunday, September 1, 2019

The Complainer

by Rabbi Y. Y. Jacobson - The Yeshiva.net


The Raah Bird

This week’s portion Reah repeats—for the second time in the Torah[1]—G-d’s “Kosher List,” of mammals, fish and birds, suitable for Jewish consumption. In the category of birds, the Torah enumerates twenty-four species of birds which are not kosher. One of them is called by three names—the Raah, Dayah and Ayah.[2]

The Talmud explains[3] that these are three names for the same bird. The Torah specifies all of them, because if it would mention only one name, then if someone knows the bird by one of its names not mentioned in the Torah, he might have entertained the idea that it was kosher.

What type of bird is this Raah/Ayah/Dayah creature? Many have translated it as the Vulture or the Hawk. Yet, after all the research, it seems that the most accurate translation for the Raah bird is the Kite, or in its scientific term—the Milvus. Indeed, in Arabic the Kite is known as the “Chadaa” (חדאא), quite similar to the biblical Dayah.[4]

Three Names

Why three names for the same bird? “Raah” stems from the verb “to see.” “Dayah” is from the verb "to fly, sore, or glide." “Ayah” is from the verb “to wail, scream, cry.” All these names describe characteristics of this bird. This Kite indeed is scattered all over the Middle East, feeding chiefly on smaller birds, mice, reptiles, and fish. In the capture of fish the Kite is almost as expert as the osprey (the “Shalach” in the biblical language), darting from a great height into the water, and bearing off the fish in its claws. The wings of the Kite are long and powerful, bearing it through the air in a peculiarly graceful flight. That is why it has been called the Glede or the Kite, representing its gliding movements.

The sight of this bird is remarkably keen and piercing. From the vast elevation to which it soars when in search of food, it is able to survey the face of the land beneath, and to detect the partridge, quail, chicken, or other creature that will become its food.

Should the Kite suspect danger near its nest, it escapes by darting rapidly into the air, soaring at a vast height above the trees among which its home is made. From that elevation it can act as a sentinel, due to its incredible eyesight, and will not come down until it is assured of safety.

The Talmud’s Observation

What is remarkable is that seventeen centuries before all of the scientific research, the Talmud described it in a few words: [5]

אמר רב אבהו, ראה זו איה,ולמה נקרא שמה ראה? שרואה ביותר. וכן הוא אומר [6] נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט, וְלֹא שְׁזָפַתּוּ עֵין אַיָּה. תנא עומדת בבבל ורואה נבלה בארץ ישראל!

Rabbi Abahu said, the Raah bird is the same as the Ayah. Why is this bird it called "Raah?" Because it sees exceedingly well.

The Talmud proceeds to prove this from a verse in Job:[7]"There is a path which no bird of prey knows; and which the kite’s eye has not seen." The very fact that the biblical verse underscores the fact that the Kite’s eye has not perceived the hidden path indicates that the kite usually possesses piercing vision.

The Talmud continues to illustrate the kite’s keen eyesight:

We have learnt that this bird stands in Babylon, and sees a carcass in the Land of Israel!

Now, that’s impressive, being that the distance between Babylon (present day Iraq) and Israel is some 500 miles.[8]

Three Questions

The obvious question is why the Talmud uses such a strange illustration: “This bird stands in Babylon and sees a carcass in the Land of Israel!” It could have used so many more examples of what he bird is capable of seeing and where it is capable of seeing it?

Another, more substantial question: The reason some animals are not kosher is because the negative characteristics these animals possess can have a negative impact on their consumer. “You are what you eat” is not only a cliché. It is why we are instructed to abstain from eating certain animals whose traits we would not wish to incorporate into our psyche. Kosher animals, on the other hand, are characterized by peaceful traits that are worth imitating. [9]

But why, then, is this bird not kosher? Surely keen eyesight and perception are worthy traits. Shouldn't this bird then be kosher? [10]

What Do You See?

The Talmud is not only illustrating the keen vision of the Kite, or the Raah; it is also explaining to us why it is not kosher: “This bird stands in Babylon, and sees a carcass in the Land of Israel!” When you gaze at the land of Israel, you can see many things, including many positive and heartwarming items; yet what does this bird see? Corpses! Being a carnivorous bird, which kills, devours and eats the meat of other animals, its eyes gaze at Eretz Yisroel but observe only one thing: the carcasses in the land! [11]

This is what makes it a non-kosher animal—because this quality is prevalent among some people as well, and we do not want to “eat” and incorporate this type of behavior into our psyche.

Helpless Critics

Some people are simply chronic complainers. They will gaze at their wife, children, relatives, community members and all they will see are flaws, deficiencies, mishaps and negative attributes.

Some people never stop criticizing everybody and everything. While some see the good in everybody, even in the worst situation or person, these characters manage to somehow see the evil in everybody and in everything. They can always show you how everyone has an “agenda,” and everyone is driven by ulterior motives; there are smelly carcasses everywhere.

Are they right? They may be partially, or even completely correct. Every person has flaws. Even the greatest saint has demons; even a great man usually has some skeleton—a corpse—in his closet. That is why we need a Torah to guide us, and that is why the Torah asks of us to never stop working on ourselves, to challenge our conventions, to scrutinize our motives, to refine our behavior, to make amends of our mistakes. But why is that the only thing you manage to observe?

The “Holy” Preacher

A story:[12]

A renowned Maggid (traveling preacher) arrived one day at the hometown of Reb Shmuel Munkes, a noted disciple of Rabbi Shneur Zalman of Liadi, who was a deeply pious man with an incredible sense of humor. After reading his letter of approbation, lauding him as a tzaddik wont to wander from town to town for the sole purpose of inspiring fellow Jews, the townspeople—who were simple, G-d fearing, innocent Jews—invited him to preach.

Throughout his sermon the Maggid berated his fine audience, chastising them for “dreadful sins.” He rebuked the, for being such terrible, lowly and horrendous Jews, evoking G-d’s wrath. He proceeded to describe in vivid detail the severe punishment that awaited them as a result of their evil ways. When finished, the proud orator quickly retired to his room, leaving his crestfallen audience to wail over of their horrific moral state and the Divine retribution about to befall them.

No sooner had he made himself comfortable, when a man walked into his room. It was Reb Shmuel himself.

Reb Shmuel took out a long knife and a sharpening stone entered his room. He proceeded to sharpen his knife.

After a few tense and wordless moments, the Maggid broke the silence. “What’s this all about?” he asked with a look of astonishment.

His eyes still trained on the sharpening stone, Rabbi Shmuel Munkes replied in mock sincerity: “As the honorable Maggid knows, we simple folk never had the merit of having a righteous scholar in our midst. Who knows, perhaps it is because of our wanton sins you just described.”

Bemused as to where this was heading, the Maggid replied, “Yes, yes, but what does any of this have to do with the knife you are sharpening?”

“Well,” retorted Reb Shmuel, “We were taught by our parents that before Rosh Hashanah one should pray at the gravesites of the righteous. And sadly, we never had in our cemetery the grave of a righteous man. All of our residents—as you have eloquently described us—have been utterly wicked.”

“Of course, of course, nodded the Maggid. But why the knife!?”

“It's rather simple,” explained Reb Shmuel calmly. “The nearest burial site of a tzaddik is very far from our town. It is extremely cumbersome for the townsfolk to make the yearly trek. We decided that we finally need to have a righteous man buried in our midst.

“After hearing your speech,” Reb Shmuel continued in a straight face, “I know there is no one more holy and righteous than you in our entire region. So I decided to… slaughter you and bury you right here in our very own cemetery. Finally, before Rosh Hashanah, we will be able to come pray at your sacred grave site.”

As the grim reality began to set in, the Maggid adeptly switched course. “Come to think of it,” he stammered, “I am not all that righteous after all. I have committed some small sins here and there; they were obviously all inadvertent.”

Reb Shmuel dismissed the Maggid's confession: “Honored Maggid! You are still very righteous and learned. As for the transgressions? They are so minor; who would even know that these were sins. Your humility is nothing but proof of your exceptional righteousness. Besides, relative to our heinous sins—which you have just described in your sermon—you are, trust me, a complete tzaadik! You are the man we need buried here.” By now, Reb Shmuel was done with the sharpening of the knife. The “holy preacher” began to panic. “On second thought,” stuttered the Maggid, “Some of my transgressions were a bit more serious, such as…” He went on to share some immoral things he has done in his life, which disqualified him from being a tzaddik. Rabbi Shmuel quickly dismissed these as well: “To us you are still a great Tzaddik. You are far better than anything we have.” Finally the Maggid confessed to some rather ugly and embarrassing transgressions. He admitted that in truth he was far from the great tzaddik that he portrayed himself to be. He was actually a disgraceful low life. Now, it was Rabbi Shmuel’s turn to preach: “How dare you admonish these beautiful, innocent and pure Jews, when you yourself are a despicable, immoral charlatan! How dare you cause such fine, lovely, well-intended Jews so much anguish. It is you who needs to transform his life; it is you who needs to repent for all of his transgressions. 

The Maggid got the message. He left the town in deep inner shame. He never again rebuked his audiences with stern, harsh words. The Mirror How did Reb Shmuel know that this guy was really playing a game and that he was far from holy? The answer is simple: When you are pure and holy, you see innocence and purity in others. When you are in touch with your own soul, you sense the soul in others. When you have a genuine relationship with G-d, and your appreciation of the G-dliness within every person far more palpable. When you don’t suffer from an inflated ego, or from terrible insecurity, you will truly appreciate the goodness in others. To be sure, there are corpses, skeletons, demons and ghosts in almost every human person; that is what makes them human. Even the Holy Land has its share of carcasses—physical and psychological. But when that is the only thing you see, it means that you are a non-kosher person. You need your own cleansing. The Bias toward Israel Today This insight of our sages concerning the non-kosher Raah bird is so relevant today when it comes to Israel. Is Israel a perfect country? We all know the answer. Israel has many challenges and problems. Is the government perfect? Only a fool can think so. Over the last three decades the Israeli leadership has made some historical errors which might take generations to fix. But there are those who when they look at Israel see nothing but “corpses.” In our own day and age, with modern technology we were all blessed with the eyesight of the kite. We sit in our homes in Babylon (or US, or Canada, or Europe, Australia, South Africa, or anywhere else in the world), and with the help of CNN or BBC or other news cameras we can see Israel. But often, all the reporters, journalists, bloggers, academics, politicians see in Israel are stinky corpses. When they report on Israel, you would think that the country does nothing besides producing Palestinian Children corpses. And this is how you know how terribly biased and unfair they are. When someone criticizes Israel—that is legitimate. There is much to comment and argue about. But when one has nothing but criticism for Israel, when there is nothing good to say about Israel, when Israel is portrayed as the most racist country—then you know it has nothing to do with Israel; rather, the person spewing the hate is treif. At the end of the day, it is all a matter of perspective. Each of us has to choose what we are going to see—in ourselves and in the world around us. 

Footnotes and Source: click here