Sunday, January 3, 2016

A Miracle Within a Miracle



''There was hail and fire flaming amid the hail'' [Va'eira 9:24]

The Midrash states that the Plague of Hail was a miracle within a miracle: the hail did not extinguish the fire and the fire did not melt the hail.  Rather, both elements joined forces in smiting the Egyptians.

R' Acha compared this to a king who had two very powerful legions of soldiers. To find greater favor in the king's eyes, each legion tried out-doing the other when they went out to war. The competition between the two legions escalated to the point that they hated one another.

This hatred continued for some time until a major war threatened to break out in the king's land. The king summoned both legions to appear before him, and he told them the following:

''I know'' said the king, ''that you are both very powerful and dedicated to my service. I usually send only one of you at a time to the battlefront. But now a major war looms on the horizon, and I need assistance from both of you. But what shall I do about your mutual hatred? You must make peace between yourselves and go out to war united. Then we will be victorious!''

So it was with the Plague of Hail. Hail and fire cannot co-exist because the nature of fire is to melt hail and the nature of hail is to extinguish fire. But in this instance, Hashem made peace between them and together they struck at the Egyptians.

Source: Rabbi Yisrael Bronstein

Friday, January 1, 2016

Shana Tova on the New Year

Photo: Daily Mail

A story is told, about the Lubavitcher Rebbe, how one year on the 1st of January he wished someone a "Happy New Year". Seeing the surprised reaction to this open acknowledgment of this secular juncture, the Rebbe went on and quoted a verse in Tehillim [Psalms 87], where King David writes how "G-d takes into account the demarcations of time of all the nations of the world".

As Jews we don't ignore New Year, we acknowledge the world around us.

The Apta Ruv – The Oheiv Yisrael - used to bless people on the secular New Year’s “From now on, there should be a good year for Klal Yisrael” 

It is said that The Ropshitzer Ruv, used to wish people a happy new year’s in Polish “Szczęśliwego nowego roku” on the secular new year.

See more at : The Rare Minhag of Wishing ''Shana Tova'' on New Years


Thursday, December 31, 2015

Responding to Stress

Rabbi Dr Abraham Twerski talks about stress: just take two minutes and watch this. You won't forget it.

 

Wednesday, December 30, 2015

Unity is Strength


"Behold! the people, the Children of Israel, are more numerous and stronger than we" [Shemot 1:9]

The verse teaches us, said R'Yisrael of Rizhin, that when the Jews act as one people, free of discord and strife, then the nations of the world see them as ''more numerous and stronger'' than themselves and realize that they cannot dominate the Jews.

This can be compared to a father who invited all his children to his home.


When they arrived, they gathered around him.

The father held several thin twigs in his hand. He gave one to each of his children and then asked them to break them.

His children snapped the dry twigs with ease.

The father then passed around a bundle of several twigs.  "Now" said the father "please try breaking this bundle."  Each one tried to break the bundle but none succeeded.

"You see" said the father "as long as you remain united in the same way that these branches are united, nobody will ever be able to harm you! But if you act divisively and there is disharmony among you, then be aware that a lone individual is as feeble and easily broken as a thin twig."

Source: Rabbi Yisrael Bronstein

Tuesday, December 29, 2015

Mashiach's Arrival: Now, Later or When?

Rabbi David Pinto Shlita

 

Historic Flooding in the UK

Parts of the United Kingdom have been inundated with floods, and the rain continues to fall. The cities of York and Leeds have been brought to their knees, in what the leader of one local authority described as “a catastrophe waiting to happen”.

Underwater

 

Monday, December 28, 2015

Shemot: Names


The word "shemot'' means ''names'', as in the verse ''these are the name of the children of Israel who came to Egypt'' [Shemot 1:1]

A person's name is an extremely personal matter. Whenever a person hears his name called out, the word resonates in his heart, and lifts his spirits.  People feel so strongly for their names that they will pay fortunes to have their names written on buildings, as they yearn for their identity to be perpetuated in stone. 

In fact, a name is such a deep-rooted entity that, if a person faints, whispering his name into his ear can actually bring him back to consciousness.

Rashi comments [1:1] that naming is the best sign of affection.  Seemingly there are greater signs of affection than mere naming. A parent can show love to a child through giving a gift, or through words of affection, or through physical embracing. Why did G-d show His affection to the tribes through repeating their names?

However, these other signs of affection are all relative to the situation at hand. For example, what might be a generous gift for one child would be an insult to another. Similarly, words of affection must be specific for a particular child at his level. And while a hug may always seem appropriate, it requires the presence of the child and his conscious alertness. Only the calling of a name breaks through these barriers and is applicable in all circumstances.

Consequently, when the Jewish people were immersed in the idolatrous culture of Egypt, they had few merits and so the only possible sign of affection was to repeat their names.  This teaches us that G-d's love for a Jew is unconditional.

Source:  Likutei Sichos Lubavitcher Rebbe

Sunday, December 27, 2015

Pronouncing the Name of G-d

God said to Moses: "Ehyeh asher ehyeh'' (I will be what I will be) [Shemot 3:14]

Rashi explains that G-d's reply to Moshe's question [about His Name] was ''I will be with them in their present time of need, just as I will be with them at the time of future persecutions.''

Obviously, Rashi does not agree with those commentators who suggest that G-d told Moshe to tell the Jews His true Name [Rashbam, Rambam and Abarbanel].  Rather, according to Rashi, G-d was responding with words of encouragement to tell the Jewish people.  [In this respect, Rashi agrees with Ramban].

After the true and complete redemption through our righteous Moshiach '' all flesh will see together that the mouth of G-d [Havayeh] spoke.''  And then we will be permitted to pronounce the Tetragrammation exactly how it is written.

Source: Likutei Sichos Lubavitcher Rebbe